1、解決方法有兩種,一是看看頁面是什么編碼的,然后把js文件也改成那種編碼。另一種是直接把js代碼寫到網頁源文件中,編碼就一樣了。
創新互聯是一家從事企業網站建設、網站設計制作、成都網站建設、行業門戶網站建設、網頁設計制作的專業網站制作公司,擁有經驗豐富的網站建設工程師和網頁設計人員,具備各種規模與類型網站建設的實力,在網站建設領域樹立了自己獨特的設計風格。自公司成立以來曾獨立設計制作的站點1000+。
2、你好,前面的page多少頁,of多少條那個page和of是不能改的。
3、用EditPlus等軟件打開HTML代碼,把里面的英文文字改為中文就行了。注意不要把HTML代碼也改了。
4、有些功能有提供中英文等版本,有些沒有的,因為有些不需要切換中文版,因為沒必要,好比日期的ui,這個就有中英文版本還有其他語言的版本。
5、jQuery是無法將guid轉漢字的,因為guid是全局唯一標識符,隨機生成兩個相同GUID的可能性是非常小的。如果要是那么容易就將他變回原來沒guid前的字符的話,這個東西估計就沒什么利用價值了,如果MD5加密不可逆一樣。
6、jquery中的字符串查找替換有2個類似的方法,但都是查找替換dom元素的方法,而不是查找替換純文本的方法。replaceWith(),將所有匹配的元素替換成指定的HTML或DOM元素。示例:把所有的段落標記替換成加粗的標記。
在“我的站點-網站設置-語言版本”中開啟語言之后,設計器刷新后會自動添加該語言的空白網站。用戶可在此切換到不同語言網站的設計頁面,分別進行頁面編輯。用戶可復制某一個語言網站內容到其他語言網站。
如何實現html頁面的雙語切換呢?最粗暴的辦法是做兩個頁面,一個中文的,一個英文的。稍微溫和的方法是:在每次顯示之前,對當前的語言標志進行判斷,用if和else來解決,其實,這種辦法雖然沒有那么粗暴,但也夠惡心的了。
最簡單的辦法就是寫兩個頁面了一個中文一個英文的,用js來控制切換。更復雜一點的就是自己寫個接口函數了。比如把需要翻譯的文字提交到百度google上的接口上去,返回還是js處理。
js:function change1(obj){obj.innerHTML=china}function change2(obj){obj.innerHTML=中國}html:a href=# onmouseover=change1(this); onmouseout=change2(this);中國/a 手敲的,親測通過。
這個需要配合JS使用,HTML是沒有提供簡繁轉換的支持的。不過網上有工具可以實現。
你們會不會啊?不會別舞蹈人家。雙語的網站是不能用代碼實現的,只能做兩個網站,一個中文的一個是英文的 把兩個網站放在不同的文件夾里。如:中文的放在CN文件夾里,英文的放在EN文件夾里。
首先看看頁面里面原先的中文是不是亂碼,如果是的話就是編碼格式設置的問題。看看header和meat里面的content-type里面的字符集設置。如果頁面里面有中文顯示正常,那就是頁面的編碼格式和js文件的編碼格式不一樣。
關閉“直引號替換為彎引號” 單擊“校對”下的“自動更正選項”下的“鍵入時自動套用格式”,去除“直引號替換為彎引號”復選框前的勾。
步驟打開查找替換(ctrl+h),點擊更多,勾選使用通配符 查找:(革命歷史小說)替換:“\1”注意:查找種的是引文引號,替換中的是中文引號,如果在窗口看不出來,可以先在文檔輸入,再復制到查找替換窗口中。
打開word文檔;按快捷鍵“Ctrl+F”,彈出替換界面;點擊“替換”,在“查找內容”框內輸入“英文引號()”,在“替換為”框里輸入“中文引號(“”)”,點擊“全部替換”即可完成替換。
在輸入中文時,默認為宋體,其引號如示意圖。但在輸入英文時,默認為Calibri(西文正文),其引號是這樣的。首先按快捷鍵Ctrl+F,彈出查找可替換菜單。在查找內容欄填寫[],勾選閱讀突出顯示-全部突出顯示。
網頁標題:jquery中英文切換 jquery英語
本文URL:http://vcdvsql.cn/article6/digseig.html
成都網站建設公司_創新互聯,為您提供微信小程序、網站收錄、企業建站、品牌網站制作、、定制網站
聲明:本網站發布的內容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉載內容為主,如果涉及侵權請盡快告知,我們將會在第一時間刪除。文章觀點不代表本網站立場,如需處理請聯系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內容未經允許不得轉載,或轉載時需注明來源: 創新互聯