bl双性强迫侵犯h_国产在线观看人成激情视频_蜜芽188_被诱拐的少孩全彩啪啪漫画

外貿企業網站建設應注意哪些問題?

2016-12-18    分類: 網站建設

隨著互聯網的發展,地球村逐漸形成,國內外貿業務發展越來越快。隨著互聯網的發展,在互聯網上進行外貿交易和業務介紹的現象越來越普遍。我們都說網站的制作和技術是一樣的,不管是國內企業的網站建設還是外貿企業的網站建設。的確,這項技術基本上是通用的。然而,由于國內外不同的訪問者和不同的審美風格,網站的設計應該引起特別的重視。

首先,我們應該尊重外國人的瀏覽習慣

如果經常瀏覽國外網站,我們會發現國外網站在色彩和版面設計上普遍比中國網站簡單,這也符合外國人的工作風格,顯示了他們的瀏覽習慣。因此,在建設外貿網站時,要注意尊重外國人的瀏覽習慣。畢竟,這些網站是為他們瀏覽過的其他網站準備的。在版面設計上,盡量安排最基本的內容,字體和圖片要大一些,在顏色上,多留些白色,必要時,用一些簡單的顏色,突出一種簡單大氣的感覺,展現企業的專業精神。

其次,網站的字體要根據語言的變化而變化

一般來說,外國人瀏覽英語時,習慣的字體大小在10左右,這與中國人的日常習慣不同。中國人通常習慣在8歲左右瀏覽,換言之,中國人的閱讀習慣往往比較大。在中文網站上,我們通常使用宋體,但在國外網站上,我們應該注意不要選擇宋體,而要選擇羅馬字體。雖然這種英文字體對我們的人民不太習慣,但它是外國人最常用的英文字體。較小的字體大小和羅馬字體使外國人能夠在最短的時間內瀏覽更多的單詞。畢竟,他們是他們的母語,他們的閱讀習慣和思維一定與我們不同。

第三,網站的語言代碼不同于中文網站

國際上的GB2312“語言編碼,這種差異是非常需要注意的,因為如果使用不當的網站語言編碼,在網站建設完成并上線后,很容易出現代碼亂碼的情況。因此,有必要在上網前檢查一下這個項目。

第四,英語翻譯必須專業化和本地化

我們都知道“中式英語”是一種障礙,這在國內的低成本翻譯業務中屢見不鮮。雖然中國人能聽懂這種英語,但外國人可能聽不懂,甚至誤解。因此,如果成本允許,我們盡量找專業的翻譯公司在公司網站上翻譯英文內容。這樣,很容易給客戶留下專業的印象,不會產生誤解。

第五,要考慮瀏覽器的兼容性

中國有很多種瀏覽器,但主要是IE瀏覽器。然而,在國外,火狐瀏覽器所占的比例更高,很多在國內環境下建立的外貿網站都會對火狐瀏覽器“適應”。因此,我們應該建立一個好的網站,在上線測試之前盡可能多的使用國外的瀏覽器,以確保在上線之前沒有瀏覽器不兼容。

分享標題:外貿企業網站建設應注意哪些問題?
URL標題:http://vcdvsql.cn/news34/71284.html

網站建設、網絡推廣公司-創新互聯,是專注品牌與效果的網站制作,網絡營銷seo公司;服務項目有網站建設

廣告

聲明:本網站發布的內容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉載內容為主,如果涉及侵權請盡快告知,我們將會在第一時間刪除。文章觀點不代表本網站立場,如需處理請聯系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內容未經允許不得轉載,或轉載時需注明來源: 創新互聯

h5響應式網站建設